Analyst say Ryan will deepen ideological differences in presidential election

(AP)

有灣區學者認為,羅姆尼與賴恩搭檔競選,將讓本屆總統大選兩黨意識形態之爭更趨激烈…

F-bomb makes it into mainstream dictionary

dictionary nb

信息時代催生了大量新詞,具有114年歷史的《韋氏詞典》此次共收錄了100多個,包括”sexting”、”flexitarian”、”obesogenic”、”energy drink”和”life coach”等等…

DOJ: UT affirmative action policy legal

(AP)

聯邦司法部週一入稟法院,指稱德克薩斯州大學使用族裔作為收生的考慮因素符合憲法,聯邦最高法院今年稍後審理該案時,應該維持原判。

$100 million apartment on the market

new-york-home-nb

紐約曼克頓區寸金呎土,要買豪宅,自然要付出天價才成。最近就有一個叫價一億美元的公寓單位放售,刷下紐約市豪宅叫價的紀錄…

Police: 3 dead after shooting near US university

(AP)

週一,德州A&M大學附近一名男子開槍射中多人,行凶者隨後被逮捕。最新消息,兇手和兩名被襲擊者都已死亡…

Google cutting 4,000 at Motorola unit

motorola job cut nb

最新消息,谷歌公司宣布將對摩托羅拉裁員4000人,並關閉全球90多個辦事處中的三分之一…

Refinery probe focuses on corrosion

chevron refinery fire nb

東灣列治文Chevron煉油廠大火事件,調查人員將集中在一條生銹腐蝕的管道上…

Calif. heat wave brings power conservation call

(AP)

加州內陸地區和南加州本週末預料熱浪來襲,加州供電局特別呼籲民眾要節約用電,避免供電網絡因負荷過重而未能正常運作…

$4 a gallon: News guide to high Calif. gas prices

Oil Prices nb

加州汽油價格快升到4元一加侖,到底甚麼導致汽油價格上升?

Dollar rises after weak data from China

(AP)

隨著中國經濟數據不如預期,投資者恐怕全球經濟進一步減慢,紛紛購買美元,導致美元對多種貨幣都升值…