F-bomb makes it into mainstream dictionary

dictionary nb

信息時代催生了大量新詞,具有114年歷史的《韋氏詞典》此次共收錄了100多個,包括”sexting”、”flexitarian”、”obesogenic”、”energy drink”和”life coach”等等…

DOJ: UT affirmative action policy legal

(AP)

聯邦司法部週一入稟法院,指稱德克薩斯州大學使用族裔作為收生的考慮因素符合憲法,聯邦最高法院今年稍後審理該案時,應該維持原判。

$100 million apartment on the market

new-york-home-nb

紐約曼克頓區寸金呎土,要買豪宅,自然要付出天價才成。最近就有一個叫價一億美元的公寓單位放售,刷下紐約市豪宅叫價的紀錄…

Police: 3 dead after shooting near US university

(AP)

週一,德州A&M大學附近一名男子開槍射中多人,行凶者隨後被逮捕。最新消息,兇手和兩名被襲擊者都已死亡…

Google cutting 4,000 at Motorola unit

motorola job cut nb

最新消息,谷歌公司宣布將對摩托羅拉裁員4000人,並關閉全球90多個辦事處中的三分之一…

Refinery probe focuses on corrosion

chevron refinery fire nb

東灣列治文Chevron煉油廠大火事件,調查人員將集中在一條生銹腐蝕的管道上…

Calif. heat wave brings power conservation call

(AP)

加州內陸地區和南加州本週末預料熱浪來襲,加州供電局特別呼籲民眾要節約用電,避免供電網絡因負荷過重而未能正常運作…

$4 a gallon: News guide to high Calif. gas prices

Oil Prices nb

加州汽油價格快升到4元一加侖,到底甚麼導致汽油價格上升?

Dollar rises after weak data from China

(AP)

隨著中國經濟數據不如預期,投資者恐怕全球經濟進一步減慢,紛紛購買美元,導致美元對多種貨幣都升值…

James Cameron to take 3D film to China

James Cameron nb

著名導演詹姆斯卡梅隆週三宣布,他的團隊將和中國電影人合作,製作一部關於北京歷史的頂級3D大片…